AN DER TAFEL

AN DER TAFEL

Visionen der Medienkunst 11

Ann Cotten und Tada Kanako / Nikolaus Gansterer /
Martina Menegon / Jörg Piringer

Eröffnung: Freitag 11.11.2022, 19:00 Uhr
mit einer Performance von Ann Cotten und Tada Kanako

Ausstellungsdauer 12.11.2022 – 26.11.2022
MO/FR/SA 14:00 – 18:00 Uhr
Medienwerkstatt Wien, Neubaugasse 40a, 1070 Wien
In Kooperation mit FLUSS – NÖ.Initiative für Foto- und Medienkunst

Die Ausstellungsreihe Visionen der Medienkunst stellt Ideen und Haltungen historischer Künstler:innenfiguren aktuellen künstlerischen Positionen zur Seite. 2022 ist Oswald Wiener die programmatische Leitfigur für dieses Projekt. Der Schriftsteller/Kybernetiker/Sprachtheoretiker/Gastronom begriff seine Arbeit als eine Synthese aus Kognitionswissenschaften und künstlerisch-philosophischer Literatur. Aus Ansätzen und Bruchstücken linguistischer und kybernetischer Denkexperimente entwickelte Wiener ein Modell des durch die Kybernetik bewusstseinsveränderten Menschen. Für die Ausstellung AN DER TAFEL treten Ann Cotten und Tada Kanako, Nikolaus Gansterer, Martina Menegon und Jörg Piringer in Dialog mit seinen Arbeiten.

Kuratiert von alien productions, Gerda Lampalzer

 

Links

Medienwerkstatt

archive

 

 

 

Yukie Yoshizaki presents “My Collection and Me”

Yukie Yoshizaki presents “My Collection and Me”

 

This exhibition presents an art collection of Yukie Yoshizaki who had worked at Art Center Ongoing for more than 10 years and has purchased many artworks from its exhibitions. In addition to the collection, Mariko Aoki and Maiko Jinushi will make new artworks as commission for this exhibition.
For more details of this exhibition, please read here.
http://blog.ongoing.jp/?eid=1006769

New artworks by
Marico Aoki, Maiko Jinushi

Artworks (from collection) by
Akinori Shimodaira, Daisuke Samejima, Itaru Ogawa, Keisuke Sagiyama, Haruka Saito, Akiko Kinugawa, Tetsushi Higashino, Mineki Murata, Koichi Enomoto, Kenji Ide, Yoshiki Tanaka, Kanako Tada, Yusuke Saito, Akira Takaishi, Takuya Yamashita, Eri Yagi, Miho Fujii, Koko Kashiko, Constance Hinfray, Tomohiro Nagahata (and more)

Exhibition installation by
Taketo Kobayashi

 

Link

Art Center Ongoing

 

EN:/My birthday was snowy in the springtime! On the next day, they have gone sooner. The snow in the spring, this word makes me feel beginning something like a sprout grows from the ground!. Japanese sentence could be `ages are piled up` year by year. However, my image of growing years is more like winding wool into a ball. All years you spent becomes one volume, not linear, so to sayDE:/Manche Zellen sterben und manche werden geboren. Als Kassette habe die b-Seite: a-Seite, (Wiederholung machen). Diese Aktivität in unserem Körper dauert an, bis wir sterben: Tod for others.JP:/今年の誕生日は、なんとその日だけで車に雪が積もっちゃうくらいの雪が降って、翌日にはすぐ溶けるという。春の雪はなんだか切ない。年齢は、重なるもの、というイメージより、木の棒に糸を巻き付けるイメージ。一歳(一巻き)、二歳(二巻き)というように。そして最後にはいびつでもない、正確でもない、ボリュームになる。